Professional proofreading, copywriting and translation services
To ensure that a product is successful abroad, localization is necessary. That is, adapting a product to the cultural characteristics of the destination. Software localization tries to translate all the elements of a program.
What do we provide?
Experience in software translation (we have translated software of recognized international prestige)
Participation in expert consultants’ translations in software development ( e-SORT )
Own methodology to guarantee high quality results.
Optional: software audits to enable software translation by making the code translation independent.
In order to achieve a high quality translation, we have a team of experienced translators in software translation advised by the software development department of e-SORT .